どんな漢字でもいいというわけではない。

どんな漢字でも頭に呂をつけるとだいたい三国志っぽくなる。(ネコプロトコル

どんな漢字でも頭に呂をつけるとだいたい三国志っぽくなると思っている今週のおれでして、たとえば今パッと机を見渡したところ「見積条件」という言葉があったのでやってみるに、「呂見」「呂積」「呂条」「呂件」。ほら三国志っぽい。

ネタにマジレスごめんなさい。あまり三国志っぽく感じません。「呂積」(斉の宣公、前405年没)と「呂条」(『華陽国志』巻10下に河南の呂条あり)は例がありますが、「見」とか「件」とか、中国人の名とはどうも思えません。どんな漢字でもいいというわけではないと思います。「積」、「条」も、例は挙げてみたものの、一字名としてはあまり使われないと思います。
それに「呂」に限らず、「劉」とか「張」とか「孫」とか「曹」とか「袁」とか「郭」とか「楊」とか「公孫」とか…いろいろ遊んでみたらよいのではないでしょうか。ティーンエイジャーのころに、その手の嘘名前をでっち上げて遊んでいたような気もします。